◎正当な理由による書き込みの削除について:      生島英之とみられる方へ:

【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18] [無断転載禁止]©2ch.net ->画像>6枚


動画、画像抽出 || この掲示板へ 類似スレ 掲示板一覧 人気スレ 動画人気順

このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/news4plus/1497792966/
ヒント:5chスレのurlに http://xxxx.5chb.net/xxxx のようにbを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。

1HONEY MILKφ ★@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:36:06.62ID:CAP_USER
(写真)
【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18] [無断転載禁止]©2ch.net	->画像>6枚

来る7月に公開される日本のアニメーション、『ノウィ・イルムウン.(君の名は。)』の韓国語吹き替え版が
『芸能人マーケティング』議論に包まれながら、専門声優からの批判が続いている。

『ノウィ・イルムウン.(君の名は。)』側は16日、韓国語吹き替え版の『タキ(瀧)』役にチ・チャンウク、
『ミチュハ(三葉)』役にキム・ソヒョン、『ヨチュハ(四葉)』役にイ・レがキャスティングされたと明らかにした。
その後インターネット上では専門声優、専門吹き替え演出者ではなく、芸能人と監督のキャスティングを
巡って『芸能人マーケティング』議論が起きた。

特に、『ノウィ・イルムウン.(君の名は。)』の輸入会社である『メディアキャッスル』が去る1月、吹き替え版
のキャスティングに先立って大規模オーディションを予告した事があって議論は深まった。輸入会社は
当時、「韓国語引き換え版のオーディションはベテラン声優はもちろん、新人や声優志望者などが参加
して大規模に行われる」とし、「透明性を高めるためにオーディション現場を中継する計画だ」と話した。
しかし、輸入会社は吹き替え版キャスティングのオーディションも行わないまま、有名芸能人に主な配役
をキャスティングしたのである。

輸入会社は、「アニメーション製作会社であるトホ(東宝)がブルーレイディスクの発売日を繰り上げて、
吹き替え版の製作計画に失敗が起きた」と明らかにした。ブルーレイディスクの発売前に韓国語吹き替え
版が完成しなければならない事により、オーディションが行えなくなったという説明である。

(キャプチャ)
【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18] [無断転載禁止]©2ch.net	->画像>6枚
▲ 声優チョン・ジェホンのTwitter

『ミョンジャムチョン・コナン(名探偵コナン)』、『チャングヌン・モンマリョ(クレヨンしんちゃん )』、『ナルト
(NARUTO-ナルト)などで活躍した声優のチョン・ジェホンは自身のTwitterに、「ライブで公開オーディ
ションをするとかノイズマーケティングを展開した“ノウィ・イルムウン.(君の名は。)”'のキャスティングは
結局、人気と名前で広報してチケットを売るという芸能人キャスティングだ」と批判した。

(キャプチャ)
【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18] [無断転載禁止]©2ch.net	->画像>6枚
▲ 声優シム・ギュヒョクのTwitter

『言語のヒーロー』こと声優のシム・ギュヒョクも自身のTwitterに、「他人の演技に沿って動く絵に感情
とタイミングを合わせ、同時に主導演技をこなす“吹き替え”は決して容易な分野ではない」とし、「舞台
演技とカメラ演技が異なると考えて、マイクはなぜ容易に無視するのか」と不満を吐き出した。

『ミョンジャムチョン・コナン(名探偵コナン)』役のナム・ドイル、『ウォンピス(ワンピース)』でルピ(ルピー)
を演技した声優のカン・スジンも自身のFacebookに、「一言で×××」、「日程に押されてオーディション
不発?」と不快な心境を如実に示した。

(キャプチャ)
【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18] [無断転載禁止]©2ch.net	->画像>6枚
▲ 声優カン・スジンのFacebook

彼が載せた記事のリンクには、メディアキャッスルのカン・サンウク理事のインタビューが盛り込まれて
いた。カン理事は該当のインタビューで、「声優議論が本当に残念だ。公開オーディションをしなかった
のではなく、できなかった」と言いながら、「日程が押されて不可避にオーディションができなくなった」と
説明した。

ソース:NAVER/中央日報(韓国語)
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=025&aid=0002727192

2<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:37:02.25ID:Ym15UrIa
ミチュハ

3HONEY MILKφ ★@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:37:45.79ID:CAP_USER
【訂正】
× 韓国語引き換え版
○ 韓国語吹き替え版

4<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:38:18.67ID:icCYOpks
ホントにかの国と関わると負けやなぁ

5<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:40:16.09ID:lSbni4wr
かの国でも、もう専業声優がいるのか

6<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:43:34.91ID:ExwHTWjW
ほんと 君の名は。 は 
日中韓の3兄弟だけで
世界興行の99%消化してんだもんな。

世界()

7<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:43:38.29ID:sPbAeqjI
君の縄

8<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:44:55.60ID:k1nQThNU
っていうか、そもそも日本のアニメを観るの、やめてもらっていいですか

9<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:50:05.88ID:SHhcDf4E
日本と朝鮮の感性は99%は同じもの。残りの1%でひどい対立を催す。
つまり、日本と朝鮮は同類。

10<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:50:11.54ID:Z9MemASE
>>6
3兄弟?
中国が父で朝鮮は息子だろ、それに日本は赤の他人です。
台湾人が書いた「日本人は中国人・韓国人と根本的に違う」、そんなタイトルの本もあったね。

11<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:50:26.92ID:28tJJgtD
どのアニメにも旭日旗をデカデカと入れろよ。クライマックスシーンにも入れとけ。

12<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:54:36.73ID:rki4/9Th
アニメの魅力の半分は声優できまるから
吹き替え版はひどい出来なんだろうな
台湾人は字幕でみるしアニメ好きはかなり日本語が理解できる

13<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:55:19.47ID:NCYEB74N
芸能人が吹き替え…
プロメテウス…
めごっち…

うぅっ!頭が!

14<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:56:28.90ID:ORGYOh2m
この世界の片隅にを見て被害者ぶるなと喚くチョン

15○@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:57:42.89ID:2vvuLhKE
 アニメにおける声優の力は影響大だからなあ。
 無論、監督やプロデューサーはじめとする制作陣の力もでかいんだけど。

 南鮮がアニメ大国になりたいなら、ここで妥協しちゃダメだ。
 パイティン!
 

16<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 22:59:06.80ID:+LP11WkV
君の名は 囚人番号503

17<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:02:50.38ID:j/lie0GD
この作品、日本要素満載だけどそれは大丈夫だったのか?

18<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:08:12.77ID:4fFYw2Ce
>>9

19<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:08:30.62ID:8guUtmZG
ウォンピスクソワロタ

20<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:10:24.38ID:4fFYw2Ce
>>9
【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18] [無断転載禁止]©2ch.net	->画像>6枚
    .

21<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:10:27.41ID:8guUtmZG
>>17
昔なら韓国人名だけど日本人名そのままで日本製丸出しでしょ
くれしんとかは韓国人名韓国舞台だけど
コナンは韓国なのかな?

22<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:11:24.16ID:F5E1uzgl
>>9
どうせならEternalの改変コピペ作れよ

23<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:12:02.24ID:W02Veba/
神社とかどーすんだ?

24<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:14:18.01ID:kZfmjLR8
どこの国でも声優で揉めるのな

25<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:14:26.25ID:F5E1uzgl
セリフとか変えまくって最終的にハルモニに謝罪するアニメになってるんじゃないのか

26<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:21:17.16ID:QyEK+yDc
キムの名は?

27<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:22:14.68ID:XaSTgvcP
スタジオズブリ方式ですな

28<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:23:15.29ID:FxPqZE/Y
ウォンピス(ワンピ)にインドの通貨みたいな名前のキャラいるの?

29<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:24:05.56ID:t52MN3H1
トホホ

30<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:34:46.78ID:s8M5wVYH
>>1
心の底からどうでも良い話題だな

31<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:36:15.38ID:IYdefxpX
>>15
枕営業は得意技だもんな

32<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/18(日) 23:59:02.08ID:/jY9nUnu
>>1
映画の公開より先に韓国語吹き替え版BDが出るの?

33<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 00:12:04.93ID:7EkzBxXo
>>2
ミチュハ、ミチュハ!ミチュハ!名前はミチュハ!

…悪いけど、なんか締まらない…

34<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 00:33:04.52ID:VdW4yOUM
嘘が当たり前の韓国で嘘に怒るなんておかしいな

35<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 00:41:26.26ID:CXdEVVCI
我々白人から見ると、極東の大して変わらない2つの国の猿どもがイガミあってるのは滑稽です。
我々には朝鮮人と日本人の区別はつきません。見掛けだけでなく、その心情も似たようなものに
見えます。 似たもの同士がいがみ合うのは良くあることですね。

36<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 00:44:39.87ID:RrkDTPbj
「ツ」ってハッキリ言えよ!きめぇんだよ!!
ハングルは全ての音を表現出来るんじゃなかったのかよ!?

37<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 00:46:47.27ID:wrtaPfrg
日本の声優オーディションもスポンサーが声かけた人しか来れないじゃん
決まった後でも変更されるし

38<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 01:30:54.97ID:SDTd00Le
>>10
あほか
兄弟の血縁関係は消えないぞ

39<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 01:56:52.93ID:zwY5LWa0
>>38
隣の家のクソガキの家庭教師を頼まれただけだよ。
でもクズっぷりはどうきもならなかったわw

気持ち悪いエラ星人はあっち行けw

40<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 02:01:39.16ID:ykAZzZZf
>>36
韓国語にツの発音が無いから仕方ない。日本人が韓国語のパッチムを上手く発音できないのと同じだから。

41<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 02:01:42.17ID:2YxHsYtV
君の穴は

42<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 02:05:25.76ID:sSMZK4Z5
うぬの名は

43<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 02:07:53.66ID:GWq1PqmD
俺の名を言ってみろ

44<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 02:17:53.98ID:v1DNVbph
日本でもジブリとか、素人芸能人声優に使ってるから、それと同じ話だな

45<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 02:32:30.68ID:uFoC0Xhd
反日が日本のアニメ見るな

46<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 03:07:21.23ID:BR3wsG+M
これでいいだろ?
【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18] [無断転載禁止]©2ch.net	->画像>6枚

47<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 03:32:08.64ID:bhVzk5Mn
なぜ朝鮮語を韓国語と言うの?
アメリカ英語ならともかく、アメリカ語とか言うかね?

48<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 04:01:08.26ID:eIEPHbD3
よく分からんが日本のせいニダって書いてるんだろ

49<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 04:18:30.21ID:iFffCdGh
一応声優って概念あるんだ

50<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 04:39:29.15ID:8swX9Ifl
>>48
ご名答

ブルーレイの販売を急いだ東宝のせいニダって言ってるw

51<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:19:54.27ID:SLzaC+UM
>>1
朝鮮民族の言語は朝鮮語であって、「韓国語」なんて存在しないよ

朝鮮半島に暮らす民族は、南北ともに朝鮮民族。
中国での呼び方は「朝鮮族」、英語でもサウスコリア(南朝鮮)だ。

朝鮮民族は南北とも共通の朝鮮語を使っており、学術的にも朝鮮民族の言語は朝鮮語だ。
「韓国語」などという言葉は、南朝鮮が自称している造語にすぎないよ。

52<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:28:03.67ID:8hEf7wh0
>「アニメーション製作会社であるトホ(東宝)がブルーレイディスクの発売日を繰り上げて、
>吹き替え版の製作計画に失敗が起きた」

はい、はい、何でも日本のせい。www

53<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:29:18.93ID:l+XnJI3P
<丶`∀´>君のじぇんじぇんじぇんしぇからぽくふぁ〜♪

54<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:40:13.43ID:jtUIrqiM
まーた枕営業か

55<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:40:24.62ID:RrkDTPbj
>>40
そうだよ、しかしそれなのに韓国人自身がいつも
ハングルは全ての音を表現出来る世界最高の誇らしい言語!
とか言いまくってるわけさ

それがこの有り様だと、突っ込まれるのは当然

56<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:41:55.49ID:BaJomufk
結論 日本が悪い!

57<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:42:53.86ID:BaJomufk
キムお縄

58<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:47:50.30ID:ydyjkIPg
結局、日本が悪い

59<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:50:40.11ID:+CRinPoT
>>4
法則凄いね

60<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:53:49.45ID:IyFe0kxO
一般から広くオーディションして決めると言ったが実は最初から有力な芸能事務所の
芸人に決まってたから日本(東宝)が悪いってことにして誤魔化すニダって話だろ

61<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:58:15.75ID:UVNL4Cgb
『ミチュハ(三葉)』『ヨチュハ(四葉)』
キモイから、キムなんたらって完全なチョンネームに変えちまえよ

62<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 05:58:28.97ID:7gt9wJIn
宮崎ぱやおが女性声優を売春婦の声と蔑み大根役者を使いだしてからジブリは一切見てない

63<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 06:04:09.39ID:UVNL4Cgb
>「アニメーション製作会社であるトホ(東宝)がブルーレイディスクの発売日を繰り上げて、
吹き替え版の製作計画に失敗が起きた」
かなり上映延長が続いたから、むしろ発売日は延びてるハズなんだが?
嘘つき民族めが

64<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 06:05:03.41ID:IuzSM3Hx
>>1
声に芸能人当てるなんぞ珍しくもなんともない。
輸入会社が制作サイドに何の相談もなく勝手にオーディション言い出したってことだろ。
東宝のせいにしてんじゃねえよ。

65<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 06:10:42.00ID:bmQR4idc
・要約
ホラを吹く→非難される→日本(東宝)のせい

66<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 06:15:02.52ID:KJcBNUV5
>>64
だよなぁ

67<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 06:20:09.33ID:z+ePeMf4
>しかし、輸入会社は吹き替え版キャスティングのオーディションも行わないまま、有名芸能人に主な配役
>をキャスティングしたのである。

それもともとのジャップ版でもそうだから

68<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 06:34:44.02ID:TAFmTb8u
>>1
これ意外と知らない人が多いよね
国によって吹き替えてる声優は違うんだよ
例えばクレヨンしんちゃんの日本語の声優さんの声聞いても、外国人にはわからない
現地の声優さんの声しか知らないんで

69○@無断転載は禁止2017/06/19(月) 06:35:46.73ID:uRqyA40b
>>33

 キム・チ、キム・チ、キム・チ!


 違和感がない。

70<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 06:40:45.61ID:6fYJ9HxC
>>39
隣町の有力者が介入してきて家庭教師をやめろと引き剥がされたんだよな。
そしたら学習を強要されたとか、勉強中にエッチなことされたとか、あとから言い出してきて大変。

71<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 07:43:47.67ID:lMEgz1w9
金の名はキム

72<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 08:25:31.50ID:ZZ/vjpdO
キムの縄

73<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 08:32:36.96ID:h9pItz52
ミチュハw

かつ丼がカスドンになるわけだ。

74<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 08:39:11.75ID:IwUiUUtj
まあ、日本ても、時かけは、原田友代以外は認めない、とかの老害が騒ぐからなあ...

75<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 08:39:50.20ID:GzIcZqm8
他言語吹き替えと言えばガンダムの0083がなかなか良いものだった

76<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 08:56:05.51ID:VOuRKJ/O
>>6
米国ではアリエッティ、ポニョよりも下だものな

77<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 09:08:25.08ID:BuVdSLs8
>>70
分かりやすいな、その表現ナイスだわw

78<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 09:41:46.92ID:jdExV6oJ
>>23
ウリスト教会になります。

79<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 09:51:57.99ID:oq0/00sL
>>68
当たり前だろ

80<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 09:58:55.04ID:RweWE9o+
てか関わるな

81<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 09:59:45.56ID:6FRGPRKq
ブルーレイの発売を繰り上げた?ロングラン上映を加味した適正時期だと思うがな

82<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 10:01:09.64ID:3y2hZCMz
反日のくせにアニメは観るんだ
へえ〜(嘲笑

83<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 10:02:18.03ID:8ozvoGH/
反日なのに日本のいろんなもの楽しんでるのが不思議

84<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 10:03:48.29ID:HIJjuK3D
巫女とか日本的だから謎の光線で真っ白にしろ
光の碁の佐為のように

85<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 10:04:42.73ID:P/NDSAQ7
>>61
TBS「ミチョパ」

86<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 10:05:06.64ID:gbqxnnJb
ミチュハwww
ヨチュハwww

色々台無しだろwww

87<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 10:35:46.26ID:gu0D8zoa
名前忘れてもどうせキムかパクって言えば当たるでしょ

88<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 10:37:15.75ID:HKeh3/C3
>>76
おまエラは観なくていいのに、何かぶりついってんのwwwww

映画に罪はないニダ かwwww

89<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 10:47:41.00ID:1DR9FPSt
反日なんじゃねーの?
日本の映画なんて見るなや

90<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 11:05:36.38ID:3xGaR60a
日本のモノが好きだがそれすら悔しくてさらに反日になるんだろ

91<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 11:14:29.72ID:Oe8JbtXr
韓国人も
韓国人がついた嘘を問題にするのかな
そりゃ忙しいことだ

92<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 11:32:44.45ID:LvzkbwTt
※この作品は神道を強制させようと企む日帝の陰謀です。

93<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 11:38:52.98ID:jZR/fHmB
あれまだ公開されてなかったの

94<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 11:43:26.36ID:+sYrRF71
>>83
>>89
反日じゃなくて用日だからな…。
自分さえ気持ちよくなれたり楽しめるならどうでもいいんだよ。

95<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 12:00:59.56ID:oc/ZLTct
ツの発音はチュでもスでもない微妙な発音だからなあ。
韓国人には難しい。
逆にウォンピスのウォの発音は日本人には難しいんだよなあ…
何度練習してもオになってしまう…

96<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 12:05:09.02ID:LfsHYukB
なんで海外では日本のツをtuにしないでchuやsuにするんだ?
ツはタ行なんだから、トゥにした方がまだいいだろ
あと日本語のハは韓国語ではパに対応するんだよ。韓国語のハは日本語のカだ。
漢字の読み見りゃわかる

97<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 12:06:13.67ID:LfsHYukB
>>73
なぜカツのツはスで、ミツのツはチュなのだろ?

98<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 12:11:05.34ID:LfsHYukB
>>86
とはいえ、mitsuhaのtsuを正確に発音できるのって有名な言語でも意外と少ない
英語でもfatsみたいにtsで終わる発音はあっても、tsuみたいに母音が付く発音は無くて訛ってしまったりする
日本人からしたら変に聞こえるけど、当人には区別出来ないからそんな気にならないと思うわ

99<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 12:16:33.18ID:CByzmUho
<ヽ`∀´>若本をなぜ使わないニダ?

100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 12:18:39.99ID:ee/zBN+n
>>27
ジブリは昔大物声優にパヤオが邪険にされたトラウマがどうてらだっけ?

101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 12:20:01.13ID:qy2YEABj
ジブリ映画なら主役が素人で一番下手だから問題なかっただろうになぁ

102<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 12:54:35.69ID:bqiiouo5
ジブリの配役はアレも含めてジブリなんだと納得するしかない。映像メディアが真っ赤っかなのと同じことだ。

103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 15:46:11.11ID:ab5sQSXR
君の名はキム、僕の名もキム。 みんなキム。

104<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 16:40:42.78ID:pcbE//YP
>>1
タ行がやはり苦手なようだ

105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 17:18:34.27ID:ZMAnrpQl
朝鮮の言語で喋るだけで、漏れなく印象が悪くなる

何故あんなに間抜けな音で喋るんだ

まるでずっと屁を聞かされているようだ

106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 17:21:56.02ID:Gattvd8i
キムのおなら

107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 17:50:44.69ID:F54rRd1K
>>1
こんな騒動まで 何もかも日本の後追い パクリじゃねーか韓国は
世界一の反日国が聞いて呆れるわ

108<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 17:53:13.61ID:IJom2FiC
ミチュハ
ミチュドモエ
愛と死をミチュめて
ミチュコシデパート

109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 17:55:10.20ID:eU9JUReb
もしかして海外じゃミッツァーって名前になってんの?
遅いじゃないかミッツァーまいあー

110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 17:56:40.14ID:hGnJ4d8e
えー、もしかして日本の君の名は。には
韓国吹き替えが入れられるってこと?

そんなんいらねえ!

111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 18:01:27.06ID:+qYh/NNU
ジブリの声優ひでえよな
主役は有名俳優の棒読みがデフォだし

112<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 18:01:40.50ID:73E+oHWx
売春婦ハルモニもこれには納得していない

113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 18:03:53.44ID:U4tXqmj/
>>108
草木も眠るウシミチュ時
人を呪わば穴フタチュ

114<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 18:18:49.30ID:oJRnqrB0
オーディションって、韓国ではえろえろ美味しいだろ
残念だったな

115<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/19(月) 23:45:06.57ID:O/MXt9qr
懲りずに萌えアニメに媚びる敗京阪を許してはいけない!
ー==彡彳  / / /    { /._  ‖│    │ │ ヾ   \  ヽ    |
     /  {  {  │   /| {  ゝ,,_‖ヽ    | _ヽ  ヘ    ヽ     | 
     / ∧ {  │  / { {   =- ヽ   | ==={ {-\   ヽ    
    { / {  {   {  /  ヽ{     |  \  {    \{  \  ヽ |   |
    { ./  {  {   { {   ヽ        \{_     丶   \ 丶|   |
    ‖/ { 人  \{  ゝ__丶           _ _ ノ  ヽ||   ノ 
     |./  .{ { ヽ   } σ-−=ミ`        彡==−=ミっ   }  /
     _{  ヽ {.  \.  }        ,                  //
   /    ‖   } ! //// ´       /////  丿´ ノ    バリサクのせいだっ!!!
   /      ヽ  ノ. !              __          /,,.. -
   { /    !  {   !    / ⌒ ヽ/ ̄   `ヽ     /
   }    ! {  {  {     |              ヽ  /      _ ノ
    {    |  ゝヽ.  丶 ノ. |                ! /   -−  ̄
   ヽ    \.   −-丶  丶 __,、__,、_,、_,、  ノ/ /    _ -−
    ヽ,,,           彡 \            ̄   | /  / ̄  {
       ̄  }       ∧. \             ヽ /     ヽ
響けユーフォ二アムのバリサクソロのせいで、俺様の人生は大きく狂った。絶対に許さないからな!!
バリサク・シチサン・力ツ力ツ・日の丸・敗京阪・ウジむし
バリサク、シチサン、力ツ力ツ、日の丸、敗京阪、ウジむし
バリサク。シチサン。力ツ力ツ。日の丸。敗京阪。ウジむし

116<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/20(火) 01:58:37.35ID:stAt5H2K
>>1
オリジナルも声優じゃなく俳優のがやってるって知ったらどうなるかな?

117<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/20(火) 02:42:42.17ID:SKDRlGto
>>46
これわりと見てみたい

118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/21(水) 04:36:08.09ID:6IgH1ciE
とう-ほう
と発音できないのか

コーヒーが
コピだからな

オーストラリアもオチュトラリアなのかな?

119<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/21(水) 05:02:38.62ID:Y2hjfygm
>>118サ行に関しては普通はsで、iやyが次に来る時はshになるんで日本とほぼ同じ
ただ母音が付かないと発音できないから、オーストラリアはオストラリアって感じになる

120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/21(水) 05:25:42.98ID:wwllv+gr
嫌いな韓国といえども、こういうことを率先して言える韓国の声優業界のことを
見直したのが素直な気持ちだな

日本の本職声優なら表だってこういうことは言えないだろうし、見習うべき部分だろうよ

121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/21(水) 06:44:30.72ID:QMVMmO78
チュゴエンコチュッセン

122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止2017/06/22(木) 12:36:59.69ID:qSNAsD5J
オリジナルも下手な俳優だろ


lud20200515192503
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/news4plus/1497792966/
ヒント:5chスレのurlに http://xxxx.5chb.net/xxxx のようにbを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。

TOPへ TOPへ  

このエントリをはてなブックマークに追加現在登録者数177 ブックマークへ


全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ | Youtube 動画 >50 >100 >200 >300 >500 >1000枚 新着画像

 ↓「【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18] [無断転載禁止]©2ch.net ->画像>6枚 」を見た人も見ています:
【映画】〈君の名は〉韓国語吹き替え版監督のツイッターに批判が殺到した理由...ネット「原作を汚すのはやめて」「声優がかわいそう」
【韓国】ネクソン、『この素晴らしい世界に祝福を!』の韓国語吹き替え版を製作[04/30] [ハニィみるく(17歳)★]
【韓国】『SPY×FAMILY』韓国語吹き替え版、11日23時からアニプラスで放送[07/11] [ハニィみるく(17歳)★]
【韓国】映画『君の名は。』1月4日からアンコール再上映・・・視線集中![01/04]
【韓国】映画「スラムダンク」、観客動員数223万人突破で歴代日本アニメ3位に浮上 1位君の名は。2位ハウルの動く城 [首都圏の虎★]
★7人中3人日本人、1人台湾人なのに韓流を名乗って韓国語で歌うってこれもうよくわかんねえな、、、地下売上議論22132★
【映画】『ブレードランナー2049』日本語吹替版声優が決定、ハリソンはインディも演じた磯部勉が再演
【映画】 “対ゾンビ”声優陣が集結 「ゾンビランド」続編吹き替え版に小山力也、中村悠一、秋山ゆずき、本田貴子
【映画】金ロー『タイタニック』声優・石田彰の吹き替えに違和感?「これまで観てきた吹き替え版と全然違う」 [muffin★]
【映画】今夜『ターミネーター2』放送!吹き替え声優は?
【朝鮮日報】韓流の影響…韓国語が世界7位の学習言語に浮上 日本語は5位 CNN [1/20] [ばーど★]
【今となってはAV出演疑惑も笑い話】新田恵海「ラブライブ!」声優が初の映画吹き替えに挑戦へ
【映画】稲葉浩志『SING/シング』続編で声優デビュー!U2ボノの吹き替えで歌唱も [湛然★]
映画『君の名は。』★12
映画『君の名は。』★24
映画『君の名は。』★24
映画『君の名は。』★21
声優の若山弦蔵さん死去、人気スパイ映画「007」で吹き替え担当
アニメ映画の吹き替え、声優とタレントの「垣根がなくなってきた」と言えるワケ [首都圏の虎★]
映画で「あっこいつが黒幕だな…」ってなる三大吹き替え声優『大塚芳忠』『内田直哉』あと一人は?
【映画】松坂桃李VS斎藤工、斉藤由貴、三戸なつめも参加『パディントン2』日本語吹き替え版予告編公開
映画『君の名は。』★11
映画『君の名は。』★33
映画『君の名は。』★31
【韓流】韓国「鬼滅の刃」丸パクリ騒動で浮上・・・アカデミー賞「パラサイト」にもインド映画から盗作疑惑[5/4] [鴉★]
【映画】『君の名は。』で批判受け…新海誠が『天気の子』で目指したこととは?
【聖地巡礼】都道府県別アニメの聖地数ランキング2016が発表、映画『君の名は。』効果で岐阜県がTOP5入り
【特集】 本日夜9時から『君の名は。』テレビ放送!瀧や三葉のフィギュア情報などを映画とあわせて振り返り!![01/03]
★この世界の片隅に (映画)能年玲奈の声優演技微妙だった絶賛してた連中なんなん? 地下売上議論238656★
【悲報】映画『君の名は。』カップルだらけでオタが入れない
【映画】アニメ映画『聲の形』興収19億円突破 ヒットに『君の名は。』あり
【映画】<大ヒット映画『君の名は。』>キネマ旬報ベスト・テンは、なぜ圏外? ★5
しまむらが、遂にやりやがった!!超ロングランを飛ばすメガヒット映画『君の名は。』とのコラボ商品を発売
【韓国】日本アニメ映画が相次ぎ公開 「君の名は。」ヒットで[05/08]
【中国】「君の名は。」中国で快進撃 異例の早期公開、韓流排除と映画市場の伸び悩み背景か[12/07]
【韓国】日本の中堅声優、「好きな韓国語は “ヨボセヨ(もしもし)”・・・、なんだかワクワクします」[09/05] [ハニィみるく(17歳)★]
【芸能】なぜ声優より芸能人?洋画吹き替え版起用の裏事情 「声優の知名度は芸能人には及ばないから」★2
【新海誠】「君の名は。」パクリ疑惑議論スレpart6【絵コンテ】 &#169;2ch.net
【映画】実写版「名探偵ピカチュウ」吹き替え版ピカチュウ役は西島秀俊
糞ステマ映画君の名は。の支持層はスイーツ(笑)
【映画】『君の名は。』実写映画化決定 東宝、米パラマウント・ピクチャーズ、バッド・ロボット3社で共同制作することを発表
【国技・韓流】性的暴行&横領疑惑が浮上した韓国高校サッカー連盟チョン前会長、永久除名が決定[11/13]
【映画】<ネタバレ注意!> 『君の名は。』を絶対にブサイクが観てはいけない理由
【牛乳注射】韓国の有名映画俳優らに“牛乳注射”プロポフォールの常習投薬疑惑が浮上 幻覚症状や強い中毒性を持つ睡眠麻酔剤[2/14]
【話題】元朝日新聞の遠藤正武「日本は創氏改名をした。海底の名前を韓国語に変えてもいいじゃないか!麻生さん何でダメなの!」[01/01]
【朝鮮日報】ノーベル文学賞を受賞したカズオ・イシグロ氏 代表作の韓国語版の書名「残された日々」は誤訳ではない[10/29]
武田真治:「ランボー」最新作の吹き替え版で声優 スタローンの筋肉は「世界最高峰」 ケンコバ、ささきいさお、花澤香菜も出演 [朝一から閉店までφ★]
【映画】『君の名は。』BD&DVD、7月26日発売決定! 初回生産限定の豪華5枚組も登場
【映画】『君の名は。』ハリウッド実写版、新監督が決定 ─ A24話題作『Minari』リー・アイザック・チョンが就任 [鉄チーズ烏★]
【韓国】 「パラサイト」と「BTS」 韓国語でできた映画と音楽が世界を席巻
アニメ『クレヨンしんちゃん』の韓国語版では「野原しんのすけ」が「シン・チャング」って名前でソウル在住なんだけど、許せるか?
韓国の声優陣、鬼滅を勝手に吹き替えしてYoutubeで公開
【映画】『君の名は。』 新海監督が語る「今年トップになれたワケ」
【映画】『君の名は。』は無理のある“とってつけたような設定”で違和感…日本放送作家協会の常務理事に酷評される★3
【映画】『君の名は。』新海誠、石田衣良の批評に「なぜ面識もない方に人生経験を透視するような物言いをされなければならないのか」★9
【中国】映画「君の名は。」が大ヒットした中国、「日中は通じ合える話題をたくさん持っている」―中国メディア[12/13]
【韓国】「忘れていたのに・・・」〜日本のマンガ『ヘタリア』の新作アニメ・連載再開で嫌韓・右翼議論が再浮上[10/27] [ハニィみるく(17歳)★]
【芸能】草刈正雄『オリエント急行殺人事件』ポアロ役吹き替え版声優に 「声だけで表現することは楽しみ」
【祝報】上坂すみれさん、有名洋画の吹き替え声優に挑戦される
【映画】ワイルド・スピード:山寺宏一&沢城みゆきがシリーズ初出演 小山力也、山路和弘も 最新作吹き替え版キャスト発表
【声優】新田恵海、洋画吹き替えに初挑戦「すごく難しかった」[08/02]
【悲報】大人気声優の茜屋ひみかさん、韓国人ハーフの可能性が浮上し炎上
【韓国】 突如浮上の「日韓海底トンネル」構想  日本不在で議論迷走 [02/26] [荒波φ★]
【中国】韓国映画「タクシー運転手」の議論を禁止、天安門事件連想で 中国当局[10/07]

人気検索: star sessions 2017 チア 50 あう女子小学生エロ画像 pedo little girls Child porn 女子小学生マンコ illegal porno video ブラチラ teen パンチラ Daisy
08:50:54 up 36 days, 18:28, 1 user, load average: 5.16, 5.96, 5.92

in 7.8713738918304 sec @7.8713738918304@17e on 071621